Qui est Peter Handke, Prix Nobel de Littérature 2019 ?

Ecrivain, dramaturge, scénariste, réalisateur et traducteur, Peter Handke est une légende vivante des lettres germaniques. Lu et interprété dans le monde entier, il a également été très régulièrement primé. Paradoxalement, il avait milité pour la suppression du prix Nobel, qui vient de couronner son œuvre.

Son œuvre, marquée initialement par Beckett, Kafka ou le Nouveau Roman et ses fantasmes formalistes, est d’abord une réaction contre la société contemporaine. Peter Handke étouffe mais exprime son ressentiment d’abord dans une langue travaillée, ciselée, et laissant sa fausse simplicité imprégner le lecteur.

La littérature, c’est le langage devenu langage ; la langue qui s’incarne. »

Après une période de contestation, il s’installe dans une littérature plus classique. Cela lui sera reproché, la critique s’étant habituée à un regard plus percutant ur la société.

Puis c’est la grande polémique, à l’occasion de son texte Voyage hivernal vers le Danube, parus en 1996, où il s’engage pour les Serbes comme peuple martyre. Il sera présent aux obsèques de Slobodan Milošević (1941-2006), le président Serbe chantre du nationalisme et responsable de guerres contre la Croatie. Il meurt avant la fin des procédures engagées contre lui par le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie. Dès lors son œuvre est censurée, des prix prévus ne lui sont pas remis… Il faudra attendre 2014 et la remise du prestigieux Prix international Ibsen, qui récompense une personne, une institution ou une organisation qui a apporté de nouvelles dimensions artistiques dans le monde du théâtre, pour que Peter Handke retrouve son statut. Et que s’éteigne la polémique née parce qu’il avait osé exprimer une opinion différente…

L’académie Nobel reconnaît une œuvre « forte d’ingénuité linguistique, qui a exploré la périphérie et la singularité de l’expérience humaine ».

L’oeuvre de Peter Handke est publiée en France aux éditions Gallimard et L’Arche (pour le théâtre). Citons L’Angoisse du gardien de but au moment du penalty (1970, adapté au cinéma en 1972 par Wim Weders, pour lequel il écrira aussi le scénario des Ailes du désir), Le Malheur indifférent (1972), La Femme gauchère (1976, adapté par l’auteur au cinéma en 1978). Il vit en France depuis 1991 mais continue d’écrire en Allemand.

La Rédaction

Laisser un commentaire